| Profilo di deng三月的MARSFotoBlogElenchi | Guida |
|
08 gennaio “烤白薯”的消息 2009年,开年流行词当然是“胡语录”言——不折腾!
望能切实贯彻之。
大学毕业论文具体内容想不起了,但记得用的标题是《道德经》里一句话“反者道之动”。天下无极,极必反。去年1月7号我把膝盖撞碎了,然后大半年国运不畅,我也基本算从年头霉到年尾。祸兮福所倚,希望开年否极泰来。
几天来上海可真是冷,前两天车坏了,大早出门,淋着小毛雨、刮着小寒风,冷到人心里都绝望了。
蛰伏的太久,所以不经冻,要有机会起飞。想起刚看的马达加斯加2,飞机再破,飞也是有希望的。007企鹅翅起翅落,刷刷把坐标图折成纸飞机,咻……不就飞了嘛。一件事关键于你怎么去看待,是非皆在心头。
我爸也有新年语录:新年聚餐,我爸欲转述一条新闻,昂扬的状态下,语无伦次,说:……党和政府,就是那个,给台湾人民送,那个,送烤白薯!!全体讶异,当真事儿,怎么才送完大猫熊又送烤白薯了?然后才知道,他想说的其实是“送温暖”!!!我妈分析,烤白薯在我爸内心深处就是最温暖的代表。所以今年起,我家内部词典,“温暖”一词皆以烤白薯代之。比如,爸妈家有暖气,真是烤白薯;收到贴心新年礼物,心里特别烤白薯;天气冷,等待更多更多烤白薯的消息……
Commenti (2)Per aggiungere un commento, accedi con il tuo Windows Live ID (se utilizzi Hotmail, Messenger o Xbox LIVE possiedi già un Windows Live ID). Accedi Non hai ancora un Windows Live ID? Registrati
RiferimentiL'URL di riferimento per questo intervento è: http://deng2jj.spaces.live.com/blog/cns!5448DC2D51229484!1573.trak Blog che fanno riferimento a questo intervento
|
|
|